Study of Chinese Learners’ Pedagogical Choices in Korean
In addition to learner-internal influences CLKs’ awareness of their own resistance to change and the relationship advantages they could draw on were important. RIs from TS & ZL, for example mentioned their relationships with their local professors as a major factor in their decision to stay clear of criticizing a strict professor (see examples 2).
This article reviews all local pragmatic research on Korean published until 2020. It focuses on the practical fundamental topics like:
Discourse Construction Tests (DCTs)
The test for discourse completion (DCT) is an instrument that is widely used in pragmatic research. It has many strengths however, it also has its disadvantages. The DCT is one example. It cannot account cultural and individual variations. Additionally, the DCT can be biased and may result in overgeneralizations. As a result, it should be analyzed carefully prior to using it for research or for assessment purposes.
Despite its limitations, the DCT is a useful tool to study the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. The ability of the DCT in two or more stages to alter social variables that affect politeness could be a benefit. This ability can aid researchers study the role of prosody in communication across different cultural contexts, which is a major issue in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics, the DCT is now one of the most important instruments for analyzing learners’ behavior in communication. It can be used to investigate various issues that include politeness, turn-taking, and lexical choice. It can be used to evaluate the phonological complexity of learners in their speech.
Recent research has used the DCT as tool to evaluate the skills of refusal among EFL students. Participants were given various scenarios and were required to choose a suitable response from the choices provided. The authors discovered that the DCT to be more efficient than other methods of refusal like the use of a questionnaire or video recordings. However, they cautioned that the DCT should be used with caution and include other types of data collection methods.
DCTs are usually designed with specific linguistic criteria in mind, like content and form. These criteria are intuitive and based on the assumptions of test designers. They are not always precise and could misrepresent the way ELF learners actually reject requests in real-world interactions. This issue calls for further studies of different methods of assessing refusal competence.
In a recent study, DCT responses to student inquiries via email were compared with the responses from an oral DCT. The results showed that DCTs favored more direct and conventionally indirect requests and utilized more hints than email data.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study examined Chinese learners’ pragmatic choices when using Korean. It employed various tools for experimentation such as Discourse Completion Tasks, metapragmatic questions and Refusal Interviews. Participants were 46 CLKs with upper-intermediate proficiency who gave responses to DCTs and 라이브 카지노 MQs. They were also required to provide reflections on their assessments and their refusals to participate in RIs. The results indicated that the CLKs were more likely to reject native Korean pragmatic norms, and that their choices were influenced by four primary factors that included their personalities, multilingual identities, ongoing life histories, and relational affordances. These findings have pedagogical implications for L2 Korean assessment and teaching.
The MQ data was first analyzed to identify the participants’ choices in practice. The data were classified according to Ishihara (2010)’s definition of pragmatic resistance. Then, we compared their choices with their linguistic performance on DCTs in order to determine if they are indicative of resistance to pragmatics. In addition, the interviewees were asked to justify their choices of behavior in a given scenario.
The results of the MQs, DCTs and z-tests were analyzed with descriptive statistics and Z tests. The CLKs were found use euphemistic words like “sorry” or “thank you”. This was probably due to their lack of experience with the target languages, leading to an inadequate understanding of the korean pragmatic norms. The results showed that the CLKs’ preferences for either converging to L1 norms or 프라그마틱 체험 프라그마틱 슬롯 하는법 – pragmatickorea77765.blogripley.Com – dissociating from both L1 and L2 pragmatic norms varies according to the DCT situations. In Situations 3 and 12 CLKs favored diverging from both L1- and L2-pragmatic norms, while in Situation 14 CLKs preferred a convergence to L1 norms.
The RIs also revealed that the CLKs were aware their own pragmatism in each DCT situation. The RIs were conducted on a one-to-one basis in the space of two days of participants having completed the MQs. The RIs were recorded and transcribed, and then coded by two coders who were independent. The coding was an iterative process in which the coders discussed and read each transcript. The results of coding were contrasted with the original RI transcripts, which provided an indication of how well the RIs were able to capture the fundamental behaviors.
Interviews with Refusal
One of the major questions in pragmatic research is why learners decide to rescind native-speaker pragmatic norms. A recent study sought to answer this question by using a variety of experimental instruments, including DCTs, 프라그마틱 슬롯 체험 MQs and RIs. The participants were comprised of 46 CLKs, 44 CNSs, and 45 KNSs from five Korean universities. The participants were asked to complete the DCTs and MQs either in their L1 or L2. They were then invited to an RI where they were asked to reflect and discuss their responses to each DCT situation.
The results showed that CLKs on average, did not follow the norms of native speakers in more than 40% of their responses. They did this despite the fact that they could create native-like patterns. In addition, they were aware of their pragmatic resistance. They attributed their choice to learner-internal factors like their personality and multilingual identities. They also mentioned external factors, such as relational benefits. They described, for example, how their relations with their professors enabled them to perform better in terms of the linguistic and cultural standards of their university.
However, the interviewees also expressed concern about the social pressures and consequences that they could be subject to if they violated their local social norms. They were concerned that their native counterparts might perceive them as “foreignersand consider them unintelligent. This worry was similar to the one expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These results suggest that native-speaker pragmatic norms are not the default preference of Korean learners. They may still be useful for official Korean proficiency testing. Future researchers should reassess the validity of these tests in various cultural contexts and specific situations. This will help them better understand the effect of different cultural environments on the pragmatic behavior and classroom interactions of students in L2. This will also assist educators to create better methods for teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi is principal advisor for Stratways Group, a geopolitical risk consultancy based in Seoul.
Case Studies
The case study method is a strategy that utilizes intensive, participant-centered research to explore a particular subject. It is a method that makes use of numerous sources of data to help support the findings, such as interviews, observations, documents, and artifacts. This kind of research is useful for examining complicated or unique subjects which are difficult to assess with other methods.
In a case study, the first step is to clearly define both the subject and the objectives of the study. This will allow you to identify what aspects of the subject must be investigated and which can be omitted. It is also beneficial to study the literature that is relevant to the topic to gain a better knowledge of the subject and place the case study in a broader theoretical context.
This case study was based upon an open-source platform called the KMMLU Leaderboard [50], as well as its Korean-specific benchmarks HyperCLOVA X and LDCC Solar (figure 1 below). The results of the study showed that L2 Korean learners were particularly vulnerable to the influence of native models. They were more likely to choose incorrect answer choices that were literal interpretations of prompts, thereby ignoring the correct pragmatic inference. They also showed a strong tendency to include their own words or “garbage” to their responses. This also lowered the quality of their responses.
The participants in this study were all L2 Korean students who had reached the level of four in the Test of Proficiency in Korean TOPIK in their third or second year of university and were hoping to attain level six on their next attempt. They were questioned about their WTC/SPCC, pragmatic awareness, understanding knowledge of the world.
The interviewees were presented two scenarios, each involving an imaginary interaction with their co-workers and were asked to select one of the following strategies to employ when making an inquiry. The interviewees were then asked to justify their choice. The majority of the participants attributed their pragmatism to their personalities. TS, for example said she was difficult to get along with and was hesitant to inquire about the health of her co-worker when they were working at a high rate, even though she thought native Koreans would.